Hello, külföldön élni jobb.. mondják sokan.
Na de hol, miért, mit csinálva?
Akit érdekel fejtse ki. Talán mostanában mindenki gindolkodott rajta.
Lássuk! Jó szórakozást!
ui. az ügynökség, akiknek a linkjét alul megosztottam tényleg nagyon profi. Én ugyan nem voltam az ügyfelük csak néhány kérdésem volt Kanadával kapcsolatban, de nagyon profin, kedvesen és segítőkészen megválaszolták. Foglalkoznak egyébként külföldi cégalapítással, bankszámlanyitással, és ha jól tudom, külföldi adózásban is otthon vannak.
Valaki említette Ciprust, akkor megemlítem hozzá a szerelmet, ha már Vénusz úgyis ott született: Egy kis érdekesség a viccet félretéve: egy magyar kollégám egy elvált lengyel hölgyet szeretett volna feleségül venni, de a magyar hatóságok annyit szivatták őket a papírjaik fordíttatásával és elismertetésével, hogy gyakorlatilag lehetetlenné vált ez a küldetés. Kiderült, hogy Cipruson viszont ez nagyon egyszerű (erre egyébként ott egy teljes iparág épült, ahol fizetett tanúkat is lehet fogadni), és utána az EU-ban kiállított ciprusi házasságlevelet viszont már könnyen sikerült Mo-on honosíttatni.
Ez igaz, viszont te jókor születtél, ha tudtál 3 szót, akkor már kereskedelmi igazgató lehettél a rendszerváltás után. Én 3 nyelvvizsgával is keményen küzdöttem az első állásomért. :-)
Franciákkal nekem személyes tapasztalatom nem volt mint cég csak 1-2 ember más országban. De én is azt haloottam hogy francia cégeknél nagyonidegenkednek a francián kívüli nyelvtől és direkt erőltetik a franciát még ha jól tudnak is angolul. Spanyolról ilyet még nem halottam de ettől még lehet. Hangsúlyozom éveket nem éltem kint az én tapasztalataim hetekről szólnak egy egy kiküldetésnél nem évekről.
"Egyébként miattuk a cég HR policy-ja is megváltozott, és hangsúlyozták
benne, hogy nem lehet a továbbiakban olyan embert felvenni, aki nem
beszél angolul." . A németeknél már magyar csoportokat alakítanak, ahol csak 1-2 ember beszél jól németül.
Érdekes, amit mondasz. Nekem multinál egy kicsit más volt a tapasztalatom: az olasz kollégákkal volt, hogy úgy beszéltünk, hogy volt egy ember, aki tudott angolul, és ő fordította a többieknek, hogy miről van szó. Madridban is komolyan küzdöttek a kollégákkal megrétéssel, de ott legalább próbálkoztak. Egyébként miattuk a cég HR policy-ja is megváltozott, és hangsúlyozták benne, hogy nem lehet a továbbiakban olyan embert felvenni, aki nem beszél angolul. Mi és ők szerintem annyiban vagyunk mások, hogy minket tudatosan nevelnek arra, hogy más nyelven kell beszélni, mert a miénket senki nem fogja, ráadásul a foglalkoztatás egy része is erre épül (lsd SSC). Spanyolul pedig sok ember tanul, és a világ egyik legbeszéltebb nyelve, tehát kevésbé vannak rászorítva. Az előző multinál a francia leányvállalat egyik vezetője elmondta,hogy azért van gond az angol tudással, mert igazából ők öneállatóak, annyira eddig nem voltak rászorulva, hogy másokkal is beszéljenek. (van mezőgazd, ipar, olaj, stb)
Én Madridban voltam 3 alkalommal is. Spanyolul kb a no habla megy meg a si. És gond nélkül elvoltam mind a városban mind 3 hét továbbképzésen a többiekkel az angolommal ( jó az mondjuk nem mérvadó mert a helyiek mellett kb fél európából voltak ott a cégtől szóval erősen ajánlott volt az angol, de a helyi spanyoloknak se volt ezzel gondja, tudtak elég jól angolul. inkább az oroszokkal ukránokal volt megértési gond de a nagyon erős akcentusuk miatt ) . De fordítsuk meg. Gondolom jópáran dolgoznak itthon multinál és vannak expatok is. nálunk is voltak az évek során jópáran. egy se tanult meg ezért magyarul mégis nagyon jól elbonldogultak az angoljukkal. Persze azok akik magyarul szólaltak fel a céges rendezvényen mégha csak 3 mondatot is tanultak be nagy tapsot kaptak mert emberek értékelik ha megpróbálsz az anyanyelvükön tanulni. de soha egyikkel se magyyarul ment a munkamegbeszélések. Pedig egyikük már egész jó volt magyarból. . Szerintem ez más országban sincs nagyon másképp. Dolgozni meg általában nem egy helyi kis cég 5 fős csapatába fog elmenni egy külföldi hanem általába nagy cégekhez. Szerintem.
Multicégnél ott is nyomják az angolt ezerrel. Ugyanaz a sztori, mint amikor Magyarországon a nemzetközi céghez idejön a random európai kolléga és angolul kommunikál a többiekkel, működik. Még kocsmázni is elviszik a helyi kollégái, angolul. Arról nem is szólva, amikor ott van valamelyik európai országban egy nemzetközi cégnek valamilyen alközpontja (shared services, competency, hq vagy akármi), és a helyi recepciós kislányon (aki perfekt angolos) kívül nagyjából nincs helyi kolléga a teamben, mindenki húszféle országból van összetoborozva. Lehet, hogy amikor elmész jamónt vásárolni, ott jól jön az angol, én is voltam úgy sarki tapasozóban meg kisbótban, hogy cseszhettem az angol tudásom, de ami ott kell, azt két hét alatt felrántod. Una cerveza más por favor meg ilyenek, nem nagy deal, hamar megvan.
Ami azt illeti,egyre több helyen elég már a kevés nyelv is. Az is elég ha megérted mit kell csinálni. Persze ez nem agysebeszet.... Van most nálunk egy ukrán menekült 0 nyelvismeretel. Telefonjára kell mondani és fordítja neki mit akarsz tőlem. Viszont nem szól vissza teszi a dolgát. Van egy szlovák kolléga,beszéli a nyelvet,azonnal visszapofázik,hogy csak két keze van. Közben csípőre tett kézzel sétál.
Alapvetően szerintem igazad van, de a diplomás esetében inkább az a kérdés, hogy kivel kell kommunikálnia. Mondjuk egy kutató a saját körében simán elvan angollal még a franciáknál, vagy a belgáknál is, de mondjuk orvosként, amikor idősebbekkel is kell beszélned már bajok lehetnek.
Latin országokban nem sokra mész jó angollal és Németországban is hátrányban vagy némettudás nélkül. Mosogatáshoz mondjuk nem kell, de egy diplomás álláshoz muszáj a helyi nyelv, ha előre akarsz haladni.
Hello, sokat gondolkoztam azon, hogy válaszoljak-e, de hátha segít a jövőben a békességet megőrizni. Most te minősítetted őt (és ha itt lenne, lehetne folytatni a csetepatét), de az is igaz, hogy ő kezdte. :-) Ígérem, hogy ez az első és utolsó kommunikációs/pszichológiai "kioktatás": Az emberek nem szeretik, nem produktív, és harcra késztet (mert azt érezzük, hogy meg akarnak minket "semmisíteni"), ha őket minősítjük, és nem a cselekdeteiket. Cica este: mondhatta volna, hogy "én nem vagyok hajlandó a végzettségemnél alacsonyabb munkáért elköltözni külföldre, még ha többet is fizet", ehelyett lekutyázta az embereket. Az előbbi egy vélemény, az utóbbi pedig mások minősítése és sértegetése. Az előbbivel lehet kultúráltan vitatkozni, a második defenzív viselkedést szül (de nem szükséges belemenni). (Gyerekeknek se mondd, hogy "buta vagy" ha valamit rosszul csinál, inkább mondd meg neki, hogy mit csináljon másképp. Ez produktív, de nem teszed tönkre az önbecsülését. ) :-)
Külföldön élni jobb! Hol?
Na de hol, miért, mit csinálva?
Akit érdekel fejtse ki. Talán mostanában mindenki gindolkodott rajta.
Lássuk! Jó szórakozást!