de hát bazmeg.
terroristák bombát robbantottak egy mecsetben.
meg volt valami lövöldözés amiben egy gyerek meghalt.
a szaudi kormány meg az emirátusok kormánya elítélte a merényletet és együttérez a gyászolókkal és gyógyulást kíván a sebesülteknek.
Nem bombázta a saját népét a szaudi kormány.
Lovas nem tud angolul, az orosz álhírterjesztő sajtóból próbál tájékozódni.
Te meg beszopod.
Ha kiderül, hogy hazudott, megbocsátasz neki.
Szerelmes vagy te.
"megint nem Trump szó szerinti mondatait közlik, hanem az írásos feljegyzést"
ami most megjelent a new york timesben, számomra legfeljebb érdekesség.
a vizsgálóbizottság majd eldönti, hogy trump méltó-e az USA elnöki székére.
figyi, ha számodra Lófasz István hitelesebb lesz attól, hogy nem tud angolul, és egy terrorista merényletet úgy fordít le, hogy szaudarábia bombázza a saját népét, ahhoz én nem tudok sem hozzátenni, sem elvenni belőle :-))))
Nagyon értelmesnek tartalak, de ha így beszélsz a Lovasról, akkor is ha rosszul fordít szavakat, Lovasra oda kell figyelni! Mondom ezt azért, mert pöcsfejnek tartod! Ezzel nekem Lovast csak hitelesebbé teszed.
És nekem meg a szenátusi vizsgálóbizottsághoz közvetített jelentésről megint az jut az eszembe, hogy megint nem Trump szó szerinti mondatait közlik, hanem az írásos feljegyzést! Lehet, hogy az USAban a jegyzőkönyvet írásos feljegyzésnek minősítik, de ha azt a Trump nem írta alá, megint sutba dobhatod az idézetedet!
Az, hogy most a média azt ír amit akar, vedd figyelembe! (tudom, figyelembe veszed!)Neked lehet, hogy egyértelmű a fogalmazás és az idézett szenátusi vizsgálóbizottságnak ilyen írásos jelentésre volt szüksége! Hát megkapta, Trumpnak újabb macerát okozva!
"Na, hogy ezt nem a Trump mondta, arra te vagy a példa!"
a trump - lavrov találkozón elhangzottakról írásos feljegyzés készült, abban szerepel a következő
“I just fired the head of the F.B.I. He was crazy, a real nut job,” Mr. Trump said, according to the document, which was read to The New York Times by an American official. “I faced great pressure because of Russia. That’s taken off.”
de itt nem arról van szó, hogy te mit hiszel el nekem, hanem arról, hogy a szenátusi vizsgálóbizottság mit szól ehhez.
Na, hogy ezt nem a Trump mondta, arra te vagy a példa! Jó az idézőjel, csak az a kérdés ki tulajdonította Trumpnak ezeket a mondatokat, mert te attól idéztél és nem a Trumptól személyesen.
Járt utat a járatlanért el ne hagyd!
Igen mert késztetést éreztek a fijjug, hogy becsöngessenek, odamenjenek és ezt dokumentálják munkaidőben, mert akkor általában mindenki dolgozik és nekik munkaidőben ez lenne a feladatuk!!
Nem történt itt semmi látnivaló, tessék továbbmenni!
Világos, hogy mindenki maszlagokat kajál, amit a szájuk elé raknak azok akiknek ez a feladatuk!Mindenből annyit kell elhinni, amennyit józan ésszel felfoghatunk.
Elfogadom ezt a véleményt is! De:fennáll ebben a dologban két eset! Vagy mind a két fél hazudik, vagy mindkettő igazat mond!
Ez abból következik, hogy egymás információját próbálják semlegesíteni! De azt hogy csak az egyik fél "hazudik" és csak az egyik fél használ félrevezető propagandát azt soha nem hiszem el! Van akinek ez nem lehetséges!
Sajnálom azokat a kitartó elemzőket, akiknek csak vagy fehér, vagy fekete a meglátása!
Nemzeti oldali fórum /műsor-, könyv-, írás-, cikkajánló/ (A magukat (nép)nemzetinek tartók topikja)