pump and dump”, ami nagyjából azt jelenti, hogy “feltolni és kiszórni”.
A kezdetekben, naívaként- sikerült belenyúljon a Humetba- 1,5 év alatt dolgoztam le a bukót Azóta csak blue.
A leghelyesebb, ha ilyenkor vesz az ember egy nagy levegőt- megmosolyogja saját magát, hogy ilyen jól beültették- fátylat borít rá- és csak bluek-kal és stoppal dolgozik.
:)
Mindig tanulunk. Indirekte is.
A kezdetekben, naívaként- sikerült belenyúljon a Humetba- 1,5 év alatt dolgoztam le a bukót Azóta csak blue.
A leghelyesebb, ha ilyenkor vesz az ember egy nagy levegőt- megmosolyogja saját magát, hogy ilyen jól beültették- fátylat borít rá- és csak bluek-kal és stoppal dolgozik.
:)
Mindig tanulunk. Indirekte is.
Spanglirészvények -:
Így talált rá a Men’s Journal szerzője véletlenül a Fű utca Farkasára, aki WolfOfWeedStreet néven vezényli a Twitteren a spanglirészvényekből meggazdagodni akaró falkáját. Viszonylag hamar kiderül a történetből, hogy ez pontosan az a fajta lehúzás, mint amit Leonardo DiCaprio a Wall Street Farkasában (azaz a Jordan Belfort nevű szélhámos a valóságban) véghezvisz karrierje elején:
nulla értékű cégek részvényeiből sokat venni,
agresszívan reklámozni a felfelé induló árfolyamot, hogy balekok is megvegyék,
ha már sokszorosára duzzadt az árfolyam, kiszállni, és nevetve figyelni, ahogy a balekok által megvett értéktelen vállalatok részvényeinek árfolyama összeomlik.
Az USA-ban annyira megszokott dolog ez, hogy népi neve is van ennek: “pump and dump”, ami nagyjából azt jelenti, hogy “feltolni és kiszórni”.
link
))))))))))))))))))))))))))))))